Leitartikel - Kosch-Kurier 14: Unterschied zwischen den Versionen

Aus KoschWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Kunar (D | B)
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Briefspielindex |Titel=Aus unserer Schreibstube |Reihe=Kosch-Kurier 14 |Teil= |Datum=11.1018 |Zeit= |Autor={{Briefspieler|Benutzer:Fs|}} |Logo=Wappen Fuerste…“)
 
Kunar (D | B)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Briefspielindex
{{Briefspielindex
|Titel=Aus unserer Schreibstube
|Titel=Leitartikel
|Reihe=Kosch-Kurier 14
|Reihe=Kosch-Kurier 14
|Teil=
|Teil=5
|Datum=11.1018
|Datum=11.1018
|Zeit=
|Zeit=
Zeile 19: Zeile 19:
{{Kosch-Kurier-Titel|AusgabeNr=14|Monatsname=Ingerimm|Jahreszahl=1018}}
{{Kosch-Kurier-Titel|AusgabeNr=14|Monatsname=Ingerimm|Jahreszahl=1018}}


»Mit uns die Götter, Ihr guten Leute all!«
'''»Mit uns die Götter, Ihr guten Leute all!«'''


Das sprach die kaiserlich-königliche Majestät des [[Briefspieltext mit::Brin von Gareth|Reichsbehüters]] im [[Briefspieltext mit::1014|Jahre 21]], als all seine edlen Vasallen zu [[Ortsnennung ist::Gareth]] den Landfrieden beschworen.
Das sprach die kaiserlich-königliche Majestät des [[Briefspieltext mit::Brin von Gareth|Reichsbehüters]] im [[Briefspieltext mit::1014|Jahre 21]], als all seine edlen Vasallen zu [[Ortsnennung ist::Gareth]] den Landfrieden beschworen.
Zeile 27: Zeile 27:
Die [[Ortsnennung ist::Greifenfurt]]er und [[Ortsnennung ist::Weiden]]er hungern, [[Akteursnennung ist::Firun]]s Grimm währte lang wie selten, im Süden dräuen die Scharen der Königin [[lfwiki:Amene III. Firdayon|Amene]] und vergreifen sich an [[Ortsnennung ist::Mittelreich|Reichschem Lande]]''.''
Die [[Ortsnennung ist::Greifenfurt]]er und [[Ortsnennung ist::Weiden]]er hungern, [[Akteursnennung ist::Firun]]s Grimm währte lang wie selten, im Süden dräuen die Scharen der Königin [[lfwiki:Amene III. Firdayon|Amene]] und vergreifen sich an [[Ortsnennung ist::Mittelreich|Reichschem Lande]]''.''


Auch im [[Handlungsort ist::Kosch|Koscher Land]] ist der Wirrnis genug: grad erweist sich die Ermordung des [[Briefspieltext mit::Deredan von Stanniz|Stannizer Barons]] als falsche Kund‘, da wird der [[Briefspieltext mit::Risk von Falstein|Oberangbarer]] gemeuchelt!, hören wir Böses aus [[Ortsnennung ist::Uztrutz]], [[Ortsnennung ist::Bärenfang]] und der [[Ortsnennung ist::Angbar|Fürstenstadt]] selbst, kommt schließlich gar die Zeitung, daß in des Kaisers großer Halle ein finst’rer Schwarzmagus den Adel und die Königin geschmäht habe.
Auch im [[Handlungsort ist::Kosch|Koscher Land]] ist der Wirrnis genug: grad erweist sich die Ermordung des [[Briefspieltext mit::Deredan von Stanniz|Stannizer Barons]] als falsche Kund‘, da wird der [[Briefspieltext mit::Risk von Falstein|Oberangbarer]] gemeuchelt!, hören wir Böses aus [[Ortsnennung ist::Uztrutz]], [[Ortsnennung ist::Bärenfang]] und der [[Ortsnennung ist::Angbar|Fürstenstadt]] selbst, kommt schließlich gar die Zeitung, daß in des Kaisers großer Halle ein finst’rer Schwarzmagus den Adel und die [[alb:Emer ni Bennain|Königin]] geschmäht habe.


Selbst die Mönche, die das Kloster [[Ortsnennung ist::Leuwensteyn|Leuwenstein]] verließen, erzählen von Anbruch dunkler Zeiten — Wie wohl stimmt es da, daß der erhabene [[Briefspieltext mit::Jariel Praiotin XII.|Bote des Lichts]] den [[Briefspieltext mit::Praios-Schisma|unseligen Streit]] nicht nur beendet hat, sondern zudem im Koscher Lande alles wieder wohl geordnet ist, droben in [[Ortsnennung ist::Wengenholm]] der [[Briefspieltext mit::Ulfing von Jergenquell|Jergenquell]] vertrieben, und unser guter [[Briefspieltext mit::Blasius vom Eberstamm|Fürst]] der Tapfersten einer!  
Selbst die Mönche, die das Kloster [[Ortsnennung ist::Leuwensteyn|Leuwenstein]] verließen, erzählen von Anbruch dunkler Zeiten — Wie wohl stimmt es da, daß der erhabene [[Briefspieltext mit::Jariel Praiotin XII.|Bote des Lichts]] den [[Briefspieltext mit::Praios-Schisma|unseligen Streit]] nicht nur beendet hat, sondern zudem im Koscher Lande alles wieder wohl geordnet ist, droben in [[Ortsnennung ist::Wengenholm]] der [[Briefspieltext mit::Ulfing von Jergenquell|Jergenquell]] vertrieben, und unser guter [[Briefspieltext mit::Blasius vom Eberstamm|Fürst]] der Tapfersten einer!  
Zeile 33: Zeile 33:
So will ich — zum zweiten Mal an dieser Stelle — auf unsere Hymne verweisen, die doch so trefflich beginnt:
So will ich — zum zweiten Mal an dieser Stelle — auf unsere Hymne verweisen, die doch so trefflich beginnt:


»Wohlan, Ihr Koscher, stolz voran!«
'''»Wohlan, Ihr Koscher, stolz voran!«'''

Aktuelle Version vom 24. Februar 2024, 07:19 Uhr


Kosch-Kurier8-35.gif

Ausgabe Nummer 14 - Ingerimm 1018 BF

»Mit uns die Götter, Ihr guten Leute all!«

Das sprach die kaiserlich-königliche Majestät des Reichsbehüters im Jahre 21, als all seine edlen Vasallen zu Gareth den Landfrieden beschworen.

Mehr denn vier Götterläufe sind seitdem vergangenen, und es scheint, als ob sich manches zum besseren, doch — den Göttern sei’s geklagt! — beinahe ebensoviel zum schlechteren gewandelt habe.

Die Greifenfurter und Weidener hungern, Firuns Grimm währte lang wie selten, im Süden dräuen die Scharen der Königin Amene und vergreifen sich an Reichschem Lande.

Auch im Koscher Land ist der Wirrnis genug: grad erweist sich die Ermordung des Stannizer Barons als falsche Kund‘, da wird der Oberangbarer gemeuchelt!, hören wir Böses aus Uztrutz, Bärenfang und der Fürstenstadt selbst, kommt schließlich gar die Zeitung, daß in des Kaisers großer Halle ein finst’rer Schwarzmagus den Adel und die Königin geschmäht habe.

Selbst die Mönche, die das Kloster Leuwenstein verließen, erzählen von Anbruch dunkler Zeiten — Wie wohl stimmt es da, daß der erhabene Bote des Lichts den unseligen Streit nicht nur beendet hat, sondern zudem im Koscher Lande alles wieder wohl geordnet ist, droben in Wengenholm der Jergenquell vertrieben, und unser guter Fürst der Tapfersten einer!

So will ich — zum zweiten Mal an dieser Stelle — auf unsere Hymne verweisen, die doch so trefflich beginnt:

»Wohlan, Ihr Koscher, stolz voran!«