Die Rabenschnäbel : Teil 5: Unterschied zwischen den Versionen

Aus KoschWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (Textersetzung - „\[\[([^:]*)\]\]“ durch „Briefspieltext vielleicht mit::$1“)
Kunar (D | B)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 2: Zeile 2:
{{Weiterblättern|Vorseite=[[Die Rabenschnäbel : Teil 4]]|Nachseite=<!--[[Die Rabenschnäbel : Teil 6]]-->}}  
{{Weiterblättern|Vorseite=[[Die Rabenschnäbel : Teil 4]]|Nachseite=<!--[[Die Rabenschnäbel : Teil 6]]-->}}  


'''Burg Mersingen, Anfang Boron 1030 BF'''
'''[[wikav:Burg Mersingen|Burg Mersingen]], Anfang Boron 1030 BF'''


Timokles war noch so in seine Gedanken vertieft, dass er eine Weile brauchte, bis er den Sinn der Worte erfasste, die an ihn gerichtet waren. So vergingen einige Augenblicke, bis er zu einer Reaktion fähig war: „Ich? Mein Name ist Timokles Hydidon a Mylamas dyll Kyphos, Knappe und Übersetzer des Klosters Rabenhorst auf dem Kürenstein, und ich habe etwas Dringendes mit Aquileya von Erzfeldt zu besprechen. Doch die weit interessantere Frage ist die, was Euch hierher treibt?“
Timokles war noch so in seine Gedanken vertieft, dass er eine Weile brauchte, bis er den Sinn der Worte erfasste, die an ihn gerichtet waren. So vergingen einige Augenblicke, bis er zu einer Reaktion fähig war: „Ich? Mein Name ist Timokles Hydidon a Mylamas dyll Kyphos, Knappe und Übersetzer des Klosters Rabenhorst auf dem Kürenstein, und ich habe etwas Dringendes mit Aquileya von Erzfeldt zu besprechen. Doch die weit interessantere Frage ist die, was Euch hierher treibt?“

Version vom 16. Januar 2018, 20:52 Uhr

Briefspielgeschichte der Golgariten